#Pfingstlesen_2017 – Tag 1

Pfingstlesen_2017 von 02.Juni bis 05. Juni 2017

Es ist soweit. Es ist 14 Uhr und das #Pfingstlesen_2017 startet. Ich freue mich über zahlreiche Mitleser und die vorgestellten Bücher. Die Teilnehmerliste findet ihr hier.

Die Frage, was ich lesen werde, stellt sich im Moment nicht für mich. Denn ich möchte zunächst, dieses Buch beenden:

Klappentext von der Verlagsseite:

Ein Provence-Krimi mit viel Urlaubs-Flair und einer sympathischen Kommissarin
Die Kommissarin Isabelle Bonnet hat sich gegen die große Karriere in Paris und für ein Leben im beschaulichen Fragolin entschieden. Immer noch leidet sie unter dem Trauma, das ein Attentat in der Hauptstadt bei ihr hinterlassen hat. Als ihr Assistent Apollinaire in den Akten auf einen alten Mord stößt, bei dem ein Mann mit einer Mistgabel übel zugerichtet wurde, erwacht Isabelles Jagdeifer – vor allem als sie bei ihren Untersuchungen über einen anderen Mord stolpert, bei dem eine nackte Leiche am Strand gefunden wurde. Bald entdeckt sie Gemeinsamkeiten zwischen den beiden Verbrechen, die alle übersehen haben …

Bibliografische Angaben:

Autor: Martin, Pierre Übersetzer: — Titel: Madame le Commissaire und die späte Rache Originaltitel: — Reihe: Isabelle Bonnet #2 Seiten: 368 ISBN: 978-3-426-51730-7 Preis: 14,99€ (Paperback) Erschienen: 01.06.2015 bei Knaur

Da habe ich noch knapp 100 Seiten vor mir und ich bin schon gespannt, ob Isabelle Bonnet den richtigen Täter überführt.  Danach sehen wir weiter.

Was liest ihr als erstes?

Merken

Loading Likes...

6 Antworten auf „#Pfingstlesen_2017 – Tag 1“

    1. Hallo Sabrina,
      da bin ich mal gespannt, auf deine weitere Meinung. Der Titel hört sich schon mal interessant an.
      Liebe Grüße
      Kerstin

  1. Liebe Kerstin,

    ich beende “Pastorin Viveka und das tödliche Kaffeekränzchen” von Annette Haaland.

    LG
    Daggi

    1. Hallo Daggi,
      ui, der Titel hört sich ja interessant an und wie ist das Buch so?
      Liebe Grüße
      Kerstin

      1. Ich vermute, bei der Übersetzung ist viel verloren gegangen. Mein bester Freund hat es im schwedischen Original gelesen und fand es humorvoll. Den Humor habe ich nicht gefunden.
        LG

        1. Okay, schade ich hätte gerne mal wieder einen humorvollen Schwedenroman gelesen.

Kommentare sind geschlossen.